Resistió quien contrabandeó una hogaza de pan
Resistió quien enseñó en secreto…
Resistió quién escribió y divulgó, quien alertó y desenmascaró falsas ilusiones
Resistió quien escondió un libro de la Torá
Resistió quien falsificó documentos
Resistió quien robó fronteras
Resistió quien escribió diarios sobre lo ocurrido
Resistió quien ofreció ayuda
Resistió quien creó conexiones entre los sitiados
Resistió quien difundió instrucciones y repartió armas clandestinas
Resistieron los que lucharon a mano armada
por las calles de la ciudad
Las montañas y los bosques
Resistieron los que se rebelaron en los campos de concentración
Resistieron los que se organizaron en los ghettos
Entre paredes derrumbadas, en una rebelión desesperada...
Haim Guri (Gurfinkel) nació en Tel Aviv en 1923. En 1947, llego a Hungría con la misión de organizar a los supervivientes del Holocausto para la emigración a Israel. La triste situación de los sobrevivientes del Holocausto y sus historias penetraron en profundidad su corazón y esa influencia se refleja más tarde en sus obras. Guri ha publicado libros de poesía que se ocupan principalmente sobre las guerras de Israel y el Holocausto. Uno de los poemas más famosos, "Aquí yace el cuerpo" celebra la idea del sacrificio por el bien común. Caso de que le afectó en gran medida fue el juicio a Eichmann, que reportó como periodista y luego como cineasta.
Traducciòn: Estela Teitelbaum
No hay comentarios:
Publicar un comentario